主題曲:
ガーネット
作詞 奧華子
作曲 奧華子
唄 奧華子
原文:
グラウンド駆けてくあなたの背中は
空に浮かんだ雲よりも自由で
ノートに並んだ四角い文字さえ
すべてを照らす光に見えた
好きという気持ちが分からなくて
二度とは戻らないこの時間が
その意味をあたしに教えてくれた
あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が 廻ってく
はじめて二人で話した放課後
誰も知らない 笑顔探していた
遠くであなたのはしゃいでる声に
なぜだか胸が痛くなったの
変わってゆくことを怖がってたの
ずっと友達のままいれる気がした
終わってく物など無いと思った
果たしない時間の中で あなたと出会えた事が
何よりもあたしを強くしてくれたね
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
あなたはずっと 特別で 大切で
またこの季節が やってくる
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が廻ってく
羅馬拼音:
gu ra u n do ka ke te ku a na ta no se na ka wa
so ra ni fu ka n da ko mo yo ri mo ji yu u de
no to ni na ra n da shi ka ku i mo n ji sa e
su be te wo te ra su hi ka ri ni mi e ta
su ki to i u ki mo chi ga wa ka ra na ku te
ni to to wa mo to ra na i ko no ji kan ga
so no i mi wo a ta shi ni o shi e te ku re ta
a na ta to su go shi ta hi bi wo ko no mu ne ni ya ki tsu ke yo u
o mo i da sa na ku te mo da i jyo u bu na yo u ni
i tsu ka ho ka no da re ka wo su ki ni na ta to shi te mo
a na ta wa tsu to to ku be tsu de ta i se tsu de
ma ta ko no ki se tsu ga me gu te ku
ha ji me te fu ta ri de ha na shi ta ho u ka go
da re mo shi ra na i e ga o sa ga shi te i ta
to o ku de a na ta no ha sha i de ru ko e ni
na ze da ka mu ne ga i ta ku na ta no
ka wa te yu ku ko to wo ko wa ga te ta no
zu to to mo ta chi no ma ma i re ru ki ga shi ta
o wa te ku mo no na do na i to o mo ta
ha te shi na i ji kan no na ka de a na ta to de a e ta ko to ga
na ni yo ri mo a ta shi wo tsu yo ku shi te ku re ta ne
mu chu de ka ke ru a shi ta ni ta to ri tsu i ta to shi te mo
a na ta wa zu to to ku be tsu de ta i se tsu de
ma ta ko no ki se ki ga ya te ku ru
i tsu ma de mo wa su re na i to a na ta ga i te ku re ta na tsu
ji kan ga na ga re i ma ko ro a ta shi wa na mi da ga ko bo re te ki ta
a na ta to su go shi ta hi bi wo ko no mu ne ni ya ki tsu ke yo u
o mo i da sa na ku te mo da i jyo u bu na yo u ni
i tsu ka ho ka no da re ka wo su ki ni na ta to shi te mo
a na ta wa zu to to ku be tsu de ta i se tsu de
ma ta ko no ki se tsu ga me gu te ku
中文:
運動場繼續跑的您的背
空地想起的雲比自由
筆記本排列了方的文字
在照耀全部的光看得見了
不知道喜歡的這種心情
再也是不[沒] 回到的最近時間
教我那意思了
這個胸部似乎燒上記號和您度過的日子
就算不[沒] 想起 , 好像不要緊地
即使不知何時產生感情了誰其他
您一直特別 重要
還有最近季節 叫做廻的く
第一次兩個人說的下課後
誰也不[沒] 知道 尋找著笑臉
您在遠方乾燥る聲音之後
是否是為何胸部變痛了啊
改變,害怕去這事
一直朋友的樣子,覺得放入了
我認為沒有繼續結束的東西等
在不[沒] 實現的時間的裏面 和您能遇見的事情
最好也把我弄強烈了啊
熱衷即使花費的明天前進到達了
您是一直 特別 重要
還有最近季節 來
永遠不[沒] 忘記一 您說的夏天
時間是流程 現在我眼淚奪眶而出了
和您度過
---------------------------------
超好聽的!!>ˇ<"