查看完整版本: 網路語言(火星文)全書

白賴仁 2007-1-29 00:51

網路語言(火星文)全書

網路語言


網路語言,即網際網路常用語,代表了一定的網際網路文化,它廣泛地出現在聊天、網路論壇(BBS)等各種網際網路應用場合,並滲透到現實生活中,對我們的生活產生了一定影響。它來源廣泛,多取材於方言俗語、各門外語、縮略語、諧音、甚至以符號合併以達至象形效果等等,屬於混合語言,通常使用注音文或火星文。而且由於語言及文化的不同,而形成了各種不同的、具有地方特色的網際網路語言。
有人認為,人們應當以積極的態度去對待網路語言,新辭彙的傳播主要取決於它自身的生命力,是時代精神的體現。但也有人認為,網路語言很可能會對傳統正規語言產生負面影響。



問候類

    * CU: See you
    * CYA: See ya(See you的美式口語)
    * RUOK: Are you OK?
    * IOWAN2BWU: I only want to be with you
    * M$ULKeCraZ:Miss you like crazy
    * OIC: Oh, I see (另一個寫法是 @@)
    * Thx: Thanks
    * CUL8R: See you later



其它類

    * BTW: By the way/between
    * BS: Bullshit
    * IMO: In my opinion
    * IMHO: In my humble opinion
    * WTH: What the hell
    * j/k: Just kidding
    * lol: Laugh out loud
    * brb: Be right back
    * sry: Sorry
    * nvm: Never Mind
    * dunno: don't know
    * FYI: For Your Information
    * OMG: Oh my god
    * ASAP: As soon as possible
    * RUJ : Are you joking?(你在說笑吧?)
    * O rly?: Oh really? ﹝「噢,真的嗎?」。此句有一貓頭鷹作形像。﹞
    * Ya rly: Yeah really ﹝「是真的。」。上句的回應。﹞
    * No wai(ii...): No way(yy...) ﹝「不可能的──」。上句的回答,這三句可說是聯在一起、預先有其回答的。﹞
    * ...!!11cos(0)1eleven1: ...!!!!!!!!! ﹝即是一堆感嘆號,「情緒非常激烈」之意。原本 "!" 的打法是按緊 Shift 鍵加按 1 鍵,之後的 "1" 是故意模倣鬆開 Shift 鍵後時繼續按 1 鍵而出的。再過份的人會故意打些與 1 同義的東西,例如 cos(0) :「零個象限的餘弦等於一」、 eleven :十一、 one hundred and one :一百一十一,等等。﹞
    * AFK: Away From Keyboard (人不在電腦前,或掛網)



駭客風格╱駭客文

是以符號﹝絕大多數是ASCII範圍內的﹞合併及近音作基礎,同一詞甚至同一字母也可以有幾個版本,故此普通人要需要大量時間、想像及意會才能明白。

    * l33t: elite
    * 5P34k: speak
    * n080DY: nobody
    * me$$4gEb04rD: messageboard



中國大陸網際網路常用語

    * 如無特別注明,一般的英文字母縮寫,均為所代表詞語之中國大陸使用的漢語拼音縮寫。



稱呼類

    * 偶:即「我」。可能是由臺灣流行到大陸。
    * U:You,你。
    * 美眉:「妹妹」的變體,男性對年輕女性(通常是男性單方面主觀認定其年輕可愛)的稱呼。
    * MM:妹妹或美眉。通常用於後一種。亦用於對女朋友的暱稱。
    * GG:哥哥。亦用於對男朋友的暱稱。
    * JJ:姐姐。(另有一不文雅用法,指「雞雞」(即男性生殖器官))
    * DD:弟弟。
    * GF:GirlFriend(女朋友),另外也是著名遊戲太空戰士8(Final Fantasy VIII, 台灣翻譯為「太空戰士8」)中的召喚獸(Guardian Force)的簡寫。
    * BF:BoyFriend(男朋友)。
    * PLMM:漂亮美眉。
    * PPMM:漂亮美眉的加強版——漂漂美眉。或指「婆婆媽媽」,但用的較少。
    * XDJM:兄弟姐妹。
    * 犬科:暗指狼(狼屬於犬科),追逐女生,尤其是論壇里的MM。
    * 狼族:與犬科不同,作風比較正派。經常獨自出沒於論壇,雖然愛美色,但不死纏硬磨MM。
    * SL:色狼。
    * 恐龍:長得不太好看的女生。
    * 青蛙:長得不太好看的男生。
    * 大蝦:大俠,指的是高手。
    * 水友:泛指論壇的註冊用戶。
    * 水王:指瘋狂發帖並且不注意發帖質量的BBS用戶。
    * ZT3:豬頭3。
    * ZT4:豬頭4(借用流星花園杉菜語)。
    * 菜鳥:即「新手」,「新人」,「newbie」,且特指對象缺乏所討論領域、甚至日常生活的基本常識。常見於自卑或嘲笑他人等場合,但有時在正式書面文章中並不含貶義。
    * MPJ:馬屁精。
    * 小P孩:年輕人(貶義)。北方方言中「小屁孩」的諧音或者委婉用法。
    * 老大:對對方的稱呼,含有一定的無奈之意。類似於「老兄」。
    * 小白:「白爛」的暱稱,指經常在網上無事生非的人。也可指「小白痴」。或什麼都不懂(不懂裝懂)的人。另:有時候小白也指「小白鼠」(嘗試某種新鮮的事物諸如此類);或者指 Apple iBook G4 12' 筆記本,有時侯也指Canon出品的一隻70-200F2.8L鏡頭,特別是在攝影類網站上。
    * XB:即「小白」。
    * LR:爛人。
    * RPWT:人品問題,指某人行為不軌。
    * BT:變態(另指著名下載軟體BitTorrent或其下載方式,依語境而定)。
    * SB:對某些人的蔑稱(即:傻屄),注:SB也有很多其他意思,如Sound Blaster,是CREATIVE的系列音效卡,以及一款名為魔劍的遊戲,Shadow Bane。
    * ODBC:哦大白痴,注:ODBC也是開放式資料庫互接 (Open Database Connectivity) ,是應用程序使用資料庫管理系統(DBMS)的一種標準API。
    * LJ:垃圾。
    * JS:奸商(Jian Shang),原指坑騙顧客的商家,在大陸的網路上多用來特指IT行業經營電腦配件、外設、整機的不良店主。
    * 侃爺:指熱愛聊天的人。
    * 蛋白質:BD(笨蛋)+BC(白痴)+SJZ(神經質)。
    * 火星人:指一些發了已經發過的帖子,討論一些別人已經討論過的內容的網民,被人稱為來自火星的人,剛來到地球什麼都不懂。亦指使用火星文發帖的人。



政治類

    * ZF:政府
    * FQ:憤青
    * GCD:共產黨
    * GMD/KMT:國民黨/國民黨
    * 反G:反共
    * WP:網路評論員
    * 米國:日文中的美國
    * FLG:法輪功
    * sgdb:三個代表
    * 帶三個婊:三個代表
    * 毛/老毛/mao/毛毛:毛澤東



問候類

    * 白白:Bye bye的音譯。也作「掰掰」。
    * OICQ:Oh, I seek you ﹝「噢,我找到你了。」﹞
    * 3166:再見(日語:さようなら‎,羅馬拼音:Sayounara)。
    * 88:再見(英語:Bye bye)。
    * 886:再見,「拜拜囉」(中英語:Bye bye lo)。
    * 3Q:Thank You
    * 3X或3QS:Thanks(=Thx)。
    * 8K7:不客氣。
    * PF:佩服。

886這個詞是傳呼機(又名尋呼機、BB機)時代的產物。由於當時的BB機只能夠傳輸數字信息,所以為了表達一些複雜的意思就衍生出了這樣的代碼。


其他

還有一些較為流行的代碼有:

    * 1314:一生一世。常和520連用。
    * 520:我愛你。
    * 530:我想你。
    * 740:氣死你。
    * 7456:氣死我了。
    * 9494:就是就是。
    * 4242:是啊是啊。

──等等。


論壇發文類

    * 罈子:論壇。
    * 斑竹:版主,即論壇分版管理員(源自拼音輸入法中「BANZHU」的預設片語)(有時寫作「板豬」等,或為開玩笑,或為貶義)。
    * 板斧:「版副」之諧音,副版主。
    * 樓主:一個討論序列中發第一個帖子的人(有時寫作「樓豬」,使用時或為開玩笑,或為貶義)。
    * 樓上的:一個討論序列中前一個發帖子的人。
    * n樓的:除了「樓主」以為的依次可稱作「2樓的」、「3樓的」……「n樓的」,即是第n-1位回帖者。
    * 沙發:指論壇討論序列第二個發貼位置。網路上關於「沙發」一詞來源的說法不一。
    * 板凳:類似於沙發,搶不到沙發的人坐板凳。指第三個回帖的人。
    * 地板:連板凳都搶不到的話就只能坐地板。
    * 坑:路欄上某個帖子被人回覆「坑」,意思是樓主故意發表一個嘩眾取寵或者吸引大家討論、爭吵的帖子,因為會有很多人回覆,就像坑一樣,吸引大家掉進去,故名之。
    * ID:Identity,網名。
    * 馬甲:已經註冊的論壇成員以不同的ID註冊的論壇成員,通常一個人如果註冊馬甲的話,會有多個馬甲。
    * RT:「如題」的拼音縮寫。多指主題帖子的正文內容和題目一樣,多用於詢問帖。如「主題:請問如何編輯wiki?正文:RT」



情感類

    * 555:嗚嗚嗚(哭聲)。
    * 7456:氣死我了。
    * 9494:就是!就是!
    * 4242:是啊是啊。
    * 748:去死吧。
    * SE:少惡。
    * BBS:波霸(Big-Breasted Sister)。﹝剛巧是留言版之類服務的統稱電子佈告欄系統的英文簡寫。﹞
    * B4/BS:鄙視。
    * TMD:罵人用語「他媽的」(同時也是美國Theater Missile Defense(戰區飛彈防禦系統)之縮寫)(使用時請自覺)。
    * TNND:罵人用語「他奶奶的」(「TMD」之用法引申而成)(使用時請自覺)。
    * XD:大笑,笑到眼睛變成了叉。如果表示更強烈的笑一般在後邊加多幾個大寫字母D。目前多見於臺灣、香港使用者的交流。
    * YY:意淫.所知道的出處應該是《紅樓夢》,後又經網路上的演化。
    * ze:賊惡(真噁心吧),真惡(賊:東北部分地區的方言。「非常」之意)。
    * 澳雪:(英語)Oh, shit!(香港某個自稱銷量第一的沐浴露牌子)。
    * 靠:台灣閩南語「哭」的發音,原是台灣話罵人語「靠麼(哭餓)」「靠杯(哭爸)」的第一個字,因避諱等因素只發第一個音,遂作為慣用發語詞,用來表達不滿的感情。
    * 粉:「很」的音變,由台灣女生首先用開。
    * 好康:源自台灣閩南語「好孔」。初為礦工用語,指品質優良的礦坑。後衍生其意為好的事情。
    * 臘鴨:≈垃圾(來自《麥嘜》),「掛臘鴨」在粵語俗語中指「吊頸自殺」。
    * 牛B/牛逼/NB:形容某人在所談論話題之所在領域中為精英分子。
    * 如花:醜女。出於源自周星馳電影裡面常出現的一個男扮女裝非常雄壯還喜歡挖鼻孔的角色名稱。
    * 稀飯:喜歡。
    * metoo:我吐,借用英文 "Me too" ,即「我也是」。
    * 抓狂:受不了刺激而行為失常
    * 表:別,「不要」的連音。
    * 醬紫:「這樣子」的連音。台灣作「降子」、「醬子」等。
    * 汗: 表示對事情很驚訝、尷尬或很無奈,是根據日本漫畫裡面人物的表情引申而來的。
    * 寒:意思與「汗」類似,常表示為遇到很難以接受的事情,比如:「寒一個」
    * 做人要厚道:語出電影《手機》里的臺詞,對別人的行為作出譴責或建議。如用來數落不發下文的版主或者是看貼子不回帖的網友。



動作類

    * 75:欺侮。
    * 874:打別人耳光。來自貓撲網編號第874號GIF動畫(圖例)。
    * tjjtds:是「彈雞雞彈到死」的拼音簡寫,源於三位探險家的笑話。
    * TF:(一腳)踢飛。
    * RE:Regarding的縮寫。回覆的文章標題預設為原文章標題前加上「Re: 」,引申為支持,類似於「頂」。
    * ZC:支持。
    * ZT:有三種不同的意思:
         1. 轉貼
         2. 正太(多指小男生)
         3. 豬頭
    * 倒/暈倒/faint/ft:誇張的表現。表示不可思議,難以接受。
    * 頂:表示對發帖者的支持,(常寫作:丁頁,叮,up,ddd。)
    * 灌水:又作「侃大山」,原指在網上聊天。現常指無意義的發帖或回帖。(取「論壇」的「壇」字的「罈子」之用途方面的定義——「罈子是用來裝水的」)。
    * 考古/掘墓:指在很老的帖子中進行回帖。
    * 版聊:兩個或者多個會員相互回帖在某帖子里聊天。
    * 搶樓:很多論壇中把帖子中的第幾個答覆(回貼)稱為第幾樓,為了有趣或者無聊,有些人會特意在某些特定數字的樓層回帖,比如100或者1000這樣的整數樓層。當多個人同時想在特定樓層回帖時,會出現競爭現象,稱為搶樓。
    * 砍大山:「侃大山」之誤。「侃」是中國北方地區方言,在此的意思就是聊天。
    * 拋磚:發貼,拋磚引玉之意。
    * 拍磚:跟貼。常用「歡迎拍磚」,有歡迎批判之意。
    * 閃:離開或是指有人發表文章得內容非常炫耀與誇張。
    * 踢一腳:也有跟貼的意思(視具體情況而定,多表示有異議。「踩一腳」才是跟帖之意。)
    * 路過/飄過:無關人士發帖。僅僅表示看到了這裡,留個名。
    * 停車做愛:有點不雅,從「停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花」引申而來。
    * 古的白:再見,從英語Goodbye音譯。
    * 匪:搶奪,土匪的行徑。
    * 陳水:陳水扁欠一扁字,意思是欠扁的意思。
    * 狗狗/古狗:用Google搜索引擎找東西,一般用「狗狗一下」。
    * 刷屏:連續不斷的發無價值的帖子或信息,讓滿屏幕都被自己的帖子佔據。(台灣的用法稱作「洗板」)
    * ML:來自英語的make love,做愛。
    * QJ:強姦。
    * QS:去死。
    * SY:手淫
    * FB:腐敗的拼音字頭,一般代表聚會吃飯。
    * 叉叉圈圈/xxoo/ooxx:同 ML



其他類

    * PP:(1)屁屁(屁股);(2)Picture,圖片;(3)漂漂(漂亮)
    * RPWT:原意為電腦發生某個莫名其妙的問題, 後在貓撲網中轉義為"人品問題"。有時簡寫為RP。
    * BC:白痴(漢語拼音Bai Chi)。
    * pmp:拍馬屁。
    * pmpmp:拼命拍馬屁。
    * TH:土豪(遊戲中的常用語)。
    * 弓虽:強,這類詞還有很多,反正左右邊旁的都可以這樣拆。只是「強」的用法比較多。可說是中文版的駭客文。
    * 純淨水/純水/水蒸氣:無任何內容和含義的回帖。
    * 木有:沒有。
    * 米:金錢。沒錢常寫作「木有米」。
    * XXX:兒童不宜、十八禁的東西。
    * blah-blah:反覆說冗長的東西或廢話,源出英文。
    * xxxing:XXX進行中,正在XXX。比如上網ing,算是中國式英語。
    * PS:photoshop(圖形編輯軟體)可以指動詞用photoshop修改的,也可指photoshop的作品。postscript (信的附筆,附言,另外,後記,順便說一下)。playstation(索尼(Sony)公司 生產的遊戲機)。
    * JB:雞巴(陰莖 也指罵人)(使用時請自覺)。
    * 潛水:表示在論壇只看貼不回覆。-或是貼了不當的文章和說錯話後被論壇的人指責,不想再回應而"潛水"。
    * 出來混,遲早都是要還的:電影《無間道》的臺詞,報應的意思。原句:「出來行,遲早都要還。」
    * SM:虐待(Sadism & Masochism (性)施虐與受虐。slave & master 奴隸與主人。)有時候也用作「什麼」。
    * 蝦米:什麼。
    * 養眼:好看,常用於描述美女。
    * 審美疲勞:出自電影《手機》,用心理學的原理來解釋,是說當刺激反覆以同樣的方式、強度和頻率呈現的時候,反應就開始變弱。通俗點說,就是對於一種事物的反覆欣賞所產生的一種厭倦心理,一個男人看一個女人太久,失去了新鮮感,想換個口味。
    * 小強:蟑螂,語出周星馳的《唐伯虎點秋香》。
    * 旺財:狗,語出同「小強」。
    * 鑒定:看美女。
    * 有料:有本事。-或指有事情發生或事情有新的進展。
    * 衰:倒霉,來自粵語。
    * HOHO/厚厚/吼吼/咔咔/kaka/嘻嘻/xixi:語氣助詞。
    * 月經帖:經常被複制發表的帖子。
    * 火星:常指所發帖子或網頁內容陳舊,重複,過時之意。
    * XS/咸濕:(通常為白話或廣東話所用),意指此人有不良嗜好,色情的意思。
    * BL:玻璃,不是指一種易碎品,而是指同性戀, 其實是 "Boy's love" 的縮寫。
    * 粉絲:Fans(歌迷)。
    * GM:Game Master/遊戲管理員,偶爾也作肛門。
    * MS:貌似。或者同M$。
    * M$:Microsoft,微軟公司。把 "S" 轉為 "$" 暗示其求財心態。



香港網路常用語

香港的「權威」網路俗語出處可以說是高登討論區,尤其是其吹水區。另外,對於年青人時常出沒的討論區,如cmidi、0101論壇等,用戶都有特定的語言,這些語言在其他討論區的人來看都不容易明白。

    * (CD-)ROM: 原指「唯讀記憶體」,加上 CD 為「唯讀光碟」,在論壇中借代為「只看不回的人」。即「Copy Download - Read Only Member」
    * 十卜:support,即「支持」的意思。
    * 令:即「靚」或「漂亮」,因為「靚」比較難輸入,所以用了近音字來取代。

此外,亦有用「3」來代替「衫」(衣服)。


另類字元語言

﹝暫未有名﹞:熟習倉頡或速成碼的人們,忘了或未確定開了輸人入法時而不知,卻不停地打了沒意思的字。倉頡的會是「一段段英文字母」,速成的會是「一兩個字母、幾個空格加個數字」。有些人不以為意,便照直打、照直看,最多沿著碼打多一次便行了。

例子:「貓尾大炮」。倉頡: bhtw shqu k fpru ;速成: bw 3su 4k 1fu 3 。

當中「貓」字: "bhtw" 即是「月竹廿田」; "bw 3" 即是「月田,第一欄第三個選擇」。因各人電腦的大五碼字集多少總有不同,故此倉頡版本會較準確。


臺灣網際網路常用語

    * 白目:語出台灣閩南話,指人不知好歹。
    * 三八:語出台灣閩南話,指女子扭捏作態的樣子(很多人認為三八是來自三八婦女節)

    關於三八的出處有此一說:
      當初中國剛開港通商時,只開放外國人每月八號、十八號、二十八號可以進城,其他時間必須待在城外特定區域居住及與中國特定商賈進行交易,因此少見到外國人的本地人稱呼為「看三八」。今在臺灣地區係指女子過度做作,令人感到噁心。

    * 櫻櫻美代子:語出台灣閩南話「閒閒沒事情」,用近似發音的國字寫出,意指一個人無事可做,閒得發慌的樣子。
    * 按:「幹」的變體,以不精確的發音表示比較婉轉的用法。亦作「硍」、「更」。
    * 「KUSO」也就是惡搞的意思,原自日文「糞」, "Kuso" 為其羅馬拼音。
    * 「灌水」解釋,無意義文字。也就是想到什麼就寫什麼屬於閒聊式的貼文。
    * 「小白」白目的簡稱。
    * 「小花」花心的人的簡稱。
    * 「謎之聲」隱藏人格?!有時候會換成版眾ID或路人。
    * 火星文:通常是指中文文章內大量混有「符號字(如以↑取代上)、諧音字(如以a諧音台語的『的』)、注音文」等,以致不易閱讀,彷彿不是地球上的語言,故稱之火星文;稱其使用者為「火星人」。
    * 啥米:台灣閩南話的「什麼」。
    * XD:表情符號,那是笑臉。把其轉過順時針九十度來看,x在上面是閉緊的眼,D是大笑的口,這樣看就變成笑臉了。
    * ㄌㄚㄌㄟ :台灣閩南話的「閒聊」。
    * ㄏㄤ: 熱門的意思。
    * ㄍㄧㄥ :矜持、逞強、硬撐。
    * 大大:某某「大人」的可愛用語,通常不分性別,不過也有人認為是不禮貌的用法而反感。
    * 水水:通常是指女性,因為「水」是台灣閩南話稱讚女人漂亮的意思,所以跟「大大」一樣是可愛用法,也一樣也有人認為是不禮貌的用法而反感。
    * 口以嗎?:或寫做「課以嗎?」,是「可以嗎?」的可愛用法,由台灣藝人楊丞琳帶動(不過非她所原創)。
    * OO XX 傻傻分不清楚:通常帶著有點嘲笑的意味指出被回應者所犯的相近錯誤,出自於台灣藝人蔡依林的歌曲「野蠻遊戲」歌詞(老虎 老鼠 傻傻分不清楚),由吳宗憲在主持節目時所帶動。
    * 有捏:指該篇文章有洩漏劇情;是由日文的「ネタバレ」(netabare)音譯的第一個字而得。
    * 有雷:同「有捏」;一開始是由「地雷」所產生的詞,不過後來有另一說是同「有捏」由來的日文音譯最後一個字而得,惟有爭議之處是可能這個詞比「有捏」要早出現。
    * 安安:打招呼的用語,一般認為是結合了早安、午安、晚安;也可以只說「安」。

冰.封.海 2007-1-29 07:49

原來係咁解既 ~ 以後唔會睇唔明 lu ~ ::69

青蔥歲月 2007-1-29 17:12

明囉@o@
原來咁解~~

cindy06 2008-3-28 16:03

好勁 ar!!:z69:
有好多都唔識 tim!!

ashleigh_yip 2008-3-28 16:26

Q.

then what is 18+ ?
頁: [1]
查看完整版本: 網路語言(火星文)全書