查看完整版本: [轉貼]死亡筆記(大陸譯法)

MonsteR鳴門 2007-1-17 21:08

[轉貼]死亡筆記(大陸譯法)

死亡筆記-> 生死簿

夜神月 -> 夜光俠(照耀黑暗世界的俠士)

秋野沙織 -> 趙靈兒(眾多古裝悲劇的女主角)

流克 -> 黑無常

雷姆 -> 白無常

L -> 亥(A子B丑C寅D戊E辰F巳G午H未I申J酉K戌L亥)

彌海砂 -> 小甜甜

高田清美 -> 花木蘭

=================
大陸真的是總是愛亂倫 =  =+

kUEnJaI 2007-1-17 21:14

生死簿... xDDD
挺可愛的~! ::q1

日暮籬 2007-1-17 23:22

有沒搞錯啊!::q1都不是這樣的,::q36搞到亂曬!::q28

~月璃~之夢 2007-1-20 14:47

好聽的名都搞到吾好聽::q15

冰.封.海 2007-1-20 15:58

係咪真架 ... 好像不太合理 ... ::q9

2ueen子 2007-2-4 16:20

= = 香 港 所 講 既 死 亡 筆 記

真 正 譯 既 ,,, 都 唔 知 係 咪 真 係 叫 死 亡 筆 記 喇 = =

|∼KC∼| 2007-2-22 23:24

大陸連Oh my god 都譯做 噢~賣吉la= ="

*JasMine︿ 2007-5-11 19:12

這是真的嗎??
係真GE咁就好慘LO= =

青蔥歲月 2007-5-17 20:38

生死簿=口=??
唔好聽><!!

芝麻仔 2007-5-17 20:56

嘩,,個名搞到咁,,,
我都唔識睇- -"

★〞澄※﹏《 2007-5-23 16:27

搞成咁-0-
搞到亂曬龍∼

zxcv 2007-5-23 16:38

下::12::

咁老土嫁= =

夜神月係夜光俠??

L係亥??

oh  my god::q14

千里草 2008-1-6 15:14

生死簿咁老土嫁

烈焰使者 2008-4-13 01:54

[quote]原帖由 [i]日暮籬[/i] 於 2007-1-17 11:22 PM 發表 [url=http://www.hkbbs.biz/redirect.php?goto=findpost&pid=347416&ptid=41851][img]http://www.hkbbs.biz/images/common/back.gif[/img][/url]
有沒搞錯啊!::q1都不是這樣的,::q36搞到亂曬!::q28 [/quote]
55,好認同佢的講法

冰.封.海 2008-5-21 17:07

[quote]原帖由 [i]2ueen子[/i] 於 2007-2-4 04:20 PM 發表 [url=http://www.hkbbs.biz/redirect.php?goto=findpost&pid=353600&ptid=41851][img]http://www.hkbbs.biz/images/common/back.gif[/img][/url]
= = 香 港 所 講 既 死 亡 筆 記

真 正 譯 既 ,,, 都 唔 知 係 咪 真 係 叫 死 亡 筆 記 喇 = = [/quote]
這是真的 ~

原作名稱是 death note , 是用英文的 ~ 死亡筆記為真釋名 ~ 所以並無錯誤 ~

一生最愛 2008-6-14 10:17

無奈中...
頁: [1]
查看完整版本: [轉貼]死亡筆記(大陸譯法)