軒兒 2007-1-17 03:18
卓文萱+曹格--梁山伯與茱麗葉(好唔好聽呀?投下啦)
梁山伯與茱麗葉
羅密歐與茱麗葉是西方著名的愛情故事,
我們也有梁山伯與祝英台的淒美浪漫,
當梁山伯遇上茱麗葉又會有什麼樣的故事呢?
真是好聽,越聽越好聽,
[youtube]1vokSAwf_vw&mode=related&search=[/youtube]
梁山伯與茱麗葉([戀愛女王]片尾曲)
作詞:曹格 作曲:曹格 編曲:涂惠源 合唱:卓文萱V.S曹格
曹:我的心想唱首歌給你聽 歌詞是如此的甜蜜
可是我害羞我沒有勇氣 對你說一句我愛你
#卓:為什麼你還是不言不語 難道(是)你不懂我的心
不管你用什麼方式表明 我會對你說我願意
●曹:千言萬語裡 只有一句話能 表白我的心
卓:千言萬語裡 只要一句話就
合:能夠讓我們相偎相依
◎曹:我愛你 你是我的茱麗葉 卓:茱麗葉
我願意變成你的梁山伯
合:幸福的每一天 浪漫的每一夜
卓:把愛 曹:永遠
卓:不放開 曹:I Love You
卓:我愛你 你是我的羅密歐 曹:羅密歐
卓:我願意變成你的祝英台
合:幸福的每一天 浪漫的每一夜 美麗的愛情祝福著 未來
Repeat:(#) ● ◎ ◎
[[i] 本帖最後由 軒兒 於 2007-1-17 03:26 AM 編輯 [/i]]
kiwi 2007-1-17 19:43
激正tim喇~~
首歌好聽~d人把聲靚~~連個mv都好正~~
琪人 2007-2-19 23:37
實在太..太...太好聽∼我聽廿幾三十次都仲想聽!!::62::真係好好聽!!::61::
芯芯~ 2007-2-19 23:57
因為我覺得中段有D同個音唔合,所以就......................::q7
軒兒 2007-2-20 07:08
::8::[quote]原帖由 [i]芯芯~[/i] 於 2007-2-19 11:57 PM 發表
因為我覺得中段有D同個音唔合,所以就......................::q7 [/quote]
[b][color=Blue]美麗的愛情祝福著 未來[/color][/b]
係咪呢句呢
芯芯~ 2007-3-3 23:59
你是我的茱麗葉 卓:茱麗葉
我願意變成你的梁山伯
你是我的羅密歐 曹:羅密歐
尼幾句吾合~
你講果句就冇問題
軒兒 2007-4-10 20:37
[quote]原帖由 [i]芯芯~[/i] 於 2007-3-3 11:59 PM 發表
你是我的茱麗葉 卓:茱麗葉
我願意變成你的梁山伯
你是我的羅密歐 曹:羅密歐
尼幾句吾合~
你講果句就冇問題 [/quote]
咁即係和音問題啦,我都覺,尤其係曹格和音果句
kUEnJaI 2007-4-14 00:35
芯芯>> 我唔覺得唔合 wo... 幾有 style 丫... hahaha
美麗的愛情祝福著未來 哩句話怪都可以明白, 因為和法有 d 特別...
不過你果句無咩唔妥
Me_ka 2007-4-14 01:08
wa~~ ho duc ah!!!
really want this song.....!!!
芝麻仔 2007-5-5 14:02
唔錯,,,覺得我覺得唔係和音既問題-3-
只係唱既方式唔同,,,個音key唔到,,,各有各既風格呢,,,
所以不俗喔=333=